Accueil
Forums > Bar LoL > LEAGUE OF LEGENDS
Créer un sujet

Tics de langage des casters fr

Bon, je veux pas passer pour un hater mais plusieurs casters lol ont des tics de langage vraiment énervants (à mes yeux)
ils repètent toujours la même expression (ogaming ou eclypsia meme combat), je sais pas si c'est pour essayer de lancer une mode ou si c'est simplement un manque de vocabulaire, mais ça me gonfle vachement

Voila c'était mon coup de gueule du soir fallait que ça sorte, bonne soirée 
#0
05/04/2017 à 19:17
   
1 2 3 Tous
Moi c'est le nouveau mot à la mode chez OGaming qui me donne des boutons, la "Croivance" ... et ils le disent à toutes les sauces
#1
05/04/2017 à 19:25
@Pancake ouais j'ai plein d'exemples en tête, mais ce qui est laid c'est que l'esport n'est pas le seul domaine "touché" par ça, exemple: sur rmc durant les talkshows sport plusieurs animateurs adorent dire en ce moment "ils ont pris le bouillon" en parlant d'une équipe qui a perdu salement

On a l'impression qu'ils veulent lancer des modes mais malheureusement c'est plus lourd qu'autre chose 
#2
05/04/2017 à 19:32
Ils ont pris le bouillon ca ce dit depuis environ 50/60 ans dans le sport, c'est absolument pas nouveau
#3
05/04/2017 à 20:09
Pancake totalleemnt d'accord ça devient tellement cancer x') 
Perso je suis passé sur le stream offi'  
#4
05/04/2017 à 20:14
Le terme "pick up" me fait vomir. Ca fait un an qu'on l'entend 50 fois par partie. Personnelement je n'ai pas souvenir d'avoir entendu le terme pick up sur le stream officiel anglais, alors je suis surpris de l'insistance sur cette expression. En anglais, on aurait plutot tendance a entendre "he got caught" plutot que "he has been pick up". De plus, on l'entend parfois pour d'autres choses, pour les choix de champions ou de sorts ("attention au double TP qui a été pick up").

Doit-on pick un pick-up dans une compo à pickup pour contrer la draft adverse qui a pick up une compo double TP ?

Arretez avec vos anglicismes à outrance ! Et si vous voulez vraiment mettre des mots anglais, utilisez ceux qui font moins mal aux oreilles et qui n'ont pas 50 significations. "Il s'est fait catch" vaut trois mille "il s'est fait pick up", mais n'a pas la saveur d'un 'il s'est fait attrapé comme un bleu'.

Parce qu'un vrai pick up, c'est ca


#5
05/04/2017 à 20:29

asb

Des Parisiens sans anglisisme à outrance ? Pas possible.
#6
05/04/2017 à 20:33
Je lance aussi une pétition pour remplacer le mot "cheese" par "fromage" au cast
#7
05/04/2017 à 20:45
LES MINES QUI CONNECTENT (?) !!!!!!!!!!!!!!!!!!
#8
05/04/2017 à 20:57
Les gimmicks sont ultra présents sur les streams, entre la "croivance" d'OG ou le "Salut les bros" de LRB y en a beaucoup dans l'univers du streaming Fr. Ca permet de créer une certaine communauté et lier des viewers autour d'une expression que seuls ceux qui suivent le stream en question connaissent. Après effectivement les gens en abusent et on se retrouve avec des expressions qui sont spam H24 pendant quelques mois
#9
05/04/2017 à 22:12
Et puis sans parler du fait que les streams FR c'est quand même vachement plus gamin que les stream off ou anglais.
#10
06/04/2017 à 08:05
Une vingtaine de mecs font partir le chat en live et les casters suivent. Le problème c'est que y'a 200 fois plus de viewers à côté qui n'en n'ont rien à carrer de leur trip et qui ne captent pas.

Côté expression, c'est vrai que c'est pas toujours accessible au commun des mortels qui regarde une game tous les 2 mois (après, certains reprochent aux TV de ne pas être assez pointue. Dur dur :)).
#11
06/04/2017 à 09:46
L'utilisation d'anglicismes est assez inevitable avec un e-sport aussi mondialisé (les commentateurs tout comme les fans sont au contact de l'anglais sur les forums, d'autres streams, ainsi que in-game). J'occtroie circonstances attenuantes à ce niveau là.

Ce qui est relou, c'est la répétition à outrance de mèmes et blagues qui ne font plus rires qu'eux. On dit que les plaisanteries les plus courtes sont les meilleures.
Or certains commentateurs Ogaming par exemple partent parfois en mode troll et ont beaucoup de mal à en sortir. Je veux bien qu'il faille meubler parfois, mais c'est le genre de truc qui me fait basculer sur le flux inter.
#12
06/04/2017 à 09:56
En terme de tic de langage, Gardoum me fait beaucoup rire avec ses "Ok les gars". Depuis que j'ai remarqué, j'ai l'impression qu'il le dit toutes les 2 min. Mais bon c'est normal, on a tous des tics de langages, et quand on entend un caster pendant des heures, forcément on les remarque plus. 
#13
06/04/2017 à 10:21
Oui, tu as bien raison de nuancer Stailobof.

Il faudrait lancer un topic : Les qualités des TV fr (d'Ogaming quoi :).
Parce qu'il y en a. Et beaucoup plus que de défauts.

ps : Je précise que je ne suis pas ironique.
#14
06/04/2017 à 10:33
Ils sont généralement plutot mauvais.
Manquant constamment de vocabulaire et d'images pour nous faire comprendre ce qu'ils souhaitent dire. 
De mon point de vue, il n'y a que Chips & Tweekz qui arrivent à s'en sortir actuellement.
Le reste a du mal.

Bon après jsuis dans un placard, donc jvois pas bien tout ce qui se passe. 
 
#15
06/04/2017 à 12:29
Ils reprennent beaucoup d'éléments de langage des commentateurs sportifs traditionnels, des expressions du style 'Il a été plus realiste'  qui me sortent par les yeux (j'aimerais bien qu'on me l'explique un jour celle là), personnellement je préfere des commentaires simples et concis que des metaphores à rallonge ou des paraphrases à foison

@Lege sérieusement t'es au cbième sous sol de webedia qu'on organise une opération de sauvetage ? :D
#16
06/04/2017 à 13:17
Content de savoir que je ne suis pas le seul à avoir déserté les streams compétitifs francophones !

Entre les bafouillages de Nono, les néologismes d'Aylie et les cris de pucelle effarouchée à la Doigby, j'ai beau aimer les matchs, je n'arrive plus à passer de bons moments en écoutant la plupart des casters francais. Comme vous le disiez les anglophones font ça d'une manière bien plus posée et interessante, ya pas photo.

Et puis franchement, j'ai beau parler et écrire en anglais tous les jours au boulot, ca ne me viendrait même pas a l'idée de dire un truc comme "la red team doit stall un peu, ils se font trop catch dans la river" quand je parle à un français...

Bon je fait mon râleur, ok, mais messieurs les casters, APPRENEZ A UTILISER LE VERBE "TO FEED" BORDEL ! Je suis sur que les minots aujourd'hui savent le conjuger avant l'entrée au collège !

;)






#17
06/04/2017 à 14:29
Contrairement à vous ,si je regarde O-gaming ( le peu de fois où je le fais ) , c'est justement pour les commentaires et le "troll". Parce que bon , quand tu vois certaines games qui sont lentes à mourir, et que tu as des commentateurs qui ne font que répéter toujours la même chose ( et la , que ça soit anglais ou français ) afin de combler ( Du genre, oh il a fait une brillance, certainement pour faire un gantelet givrant derrière ) .
Bref, je préfère les écouter déballer leurs conneries tout en ayant le jeu en fond et la partie en cours , plutôt que de juste regarder le match en lui même. ( Alors autant , le jeu en lui même, quand c'est KT versus SKT , c'est important , mais les 3/4 des matchs, c'est pas avec ça que tu vas être ébahi de skill , d'où mon envie d'un commentaire un peu chaotique pour égayer le tout ).

Après, chacun ses goûts ,mais je pense pas être le seul à aimer ce genre de choses sur un stream.  
#18
06/04/2017 à 14:46
@Ophius: sauf que meme sur des games ou y a de l'action, le delire qui etait apparu sur un timing mort se prolonge. Resultat: ils se posent des questions 3 minutes apres 1 kill: "pourquoi il a pas flash?" alors qu'il l'avait deja utlisé pendant le delire, meme chose pour des ultis...
#19
06/04/2017 à 15:57
@Lege : Bon, c'était marrant hein ton absence, mais maintenant, on a besoin de toi comme host/animateur (on sait tous par contre que t'es bronze 2, et donc ton analyse du jeu sera pas opti) pour du LoL !
#20
06/04/2017 à 16:22
   
1 2 3 Tous
Suivez nous
- HAUT DE PAGE